Chapitre 1. Prescriptions juridiques de la traduction

Résumé 0

Le droit étant le bras armé du politique, toutes politiques linguistiques et traductologiques passent par une prescription en droit. L’encadrement juridique de la traduction obéit à des règles établies, tant sur le plan supranational que national. Les prescriptions s’ajustent aux différents besoins des contextes de production de traductions. En sciences sociales, l’analyse des contextes constitue un critère plus que pertinent. Les sciences sociales rassemblent toutes les matières scientifique...

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en