L’ergonomie, nouveau paradigme pour la traductologie

Fiche du document

Date

30 juin 2011

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Source

ILCEA

Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2101-0609

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1639-6073

Organisation

OpenEdition

Licences

info:eu-repo/semantics/openAccess , All rights reserved




Citer ce document

Élisabeth Lavault-Olléon, « L’ergonomie, nouveau paradigme pour la traductologie », ILCEA, ID : 10.4000/ilcea.1078


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En

Afin de mieux former les traducteurs de demain, il est indispensable de connaître et d’anticiper l’évolution des métiers de la traduction. Si de nombreuses formations de traducteurs ont intégré l’approche par compétences tout en valorisant les compétences professionnelles spécifiques, la traductologie accordait jusqu’à présent peu d’importance aux recherches axées sur les métiers. L’ergonomie offre un cadre de référence qui permet d’analyser les aspects matériels, physiques, cognitifs et organisationnels du métier de traducteur et leur évolution. Le présent article en précise les méthodes et les applique à la traduction, en donnant des pistes pour une traductologie fonctionnelle qui soit attentive à tous les aspects ergonomiques de la traduction.

It is necessary to know and anticipate the changes occurring in the translation profession in order to improve translator education and training. Translation programmes have mostly adopted translation competence models and profiles and tend to focus on specific professional competences, but translation studies so far had not paid much attention to translation profession research. Ergonomics gives a reference framework which makes it possible to analyse the material, physical, cognitive and organisational aspects of the translation profession and their evolution. This paper describes ergonomics methods and applies them to translation practices, showing the way towards functional and ergonomically aware translation studies.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en