Apprentissage phonologique dans une approche didactique plurilingue

Fiche du document

Auteur
Date

2 mai 2017

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1958-5772

Organisation

OpenEdition

Licences

https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess




Citer ce document

Yvon Rolland, « Apprentissage phonologique dans une approche didactique plurilingue », Recherches en didactique des langues et des cultures, ID : 10.4000/rdlc.1497


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En

Les classes "bilangues" dévoilent une vision cloisonnée de l’apprentissage phonologique qui ne contribue pas à faire évoluer l’apprentissage phonologique propre à l’approche plurilingue mise en avant par l’institution.Le contexte est celui d’une classe de 6e bilangue L3 anglais/ L4 allemand à la Réunion, où le créole est la L1 et le français L2. Après une analyse des paramètres didactiques d’un apprentissage phonologique dans un premier temps, puis des freins à la construction de la compétence plurilingue dans un deuxième temps, une expérience est lancée, afin de proposer des pistes éducatives plurilingues.

Bilingual classes give a segregated vision of phonological learning, which does not help develop phonological learning corresponding to the multilingual approach advocated by the institution.The context is an L3 English/L4 German first bilingual form on Reunion Island, where Creole and French are respectively L1 and L2. This paper first analyses the didactic parameters of phonological learning, then some of the obstacles involving the construction of multilingual competence. Finally, a teaching sequence is discussed in order to suggest perspectives in multilingual education.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en