Cette étude décrit la dynamique des interactions de nature sociale, métacognitive et cognitive dans les cercles littéraires en première secondaire ainsi que les différences entre les groupes « fort » et « régulier ». L’analyse des transcriptions de huit discussions révèle, sur le plan cognitif (ou du contenu discuté), que la compréhension littérale est le mode de lecture le plus employé, même si les modes esthétique et analytique entraînent plutôt des réflexions plus élaborées. Sur le plan des interactions sociales, il appert que près de la moitié des échanges entre acteurs ont pour but de gérer la tâche et de rétroagir aux propos des pairs. Les groupes « forts » auraient tendance à adopter une modalité plus divergente de coélaboration du sens.
This study describes the dynamic of social, metacognitive, and cognitive interactions during literature study circles in secondary 1, as well as differences between “strong” and “regular” students. An analysis of the transcriptions of eight discussions shows, on the cognitive level (or that related to the content discussed), that literal comprehension is used most often during reading, although reading for other purposes as aesthetic or analysis produces more developed thinking. Regarding social interactions, it seems that almost half of the verbal exchanges between actors have as a goal to organize the task and to respond to peers’ proposals. The groups of “strong” students had a tendency to have a more divergent response to co-elaborate on meaning.
Este estudio describe la dinámica de las interacciones de tipo social, metacognitivo y cognitivo en los círculos literarios en primer año de secundaria así como las diferencias entre los grupos “fuertes” y “regulares”. El análisis de las transcripciones de ocho discusiones revela, en el plano cognitivo (o del contenido), que la comprensión literal es el modo de lectura lo más usado, a pesar de que los modos estético y analítico conducen a reflexiones más elaboradas. En el plano de las interacciones sociales, se observa que cerca de la mitad de los intercambios entre actores tienen por propósito coordinar la tarea y proporcionar una retroacción a los pares. Al parecer los grupos “fuertes” tienden a adoptar una modalidad más divergente de co-elaboración del significado.
Diese Studie beschreibt - in sozialer, metakognitiver und kognitiver Hinsicht - die Gruppendynamik in den Literaturklubs des ersten Sekundarschuljahres. Darüber hinaus werden die Unterschiede zwischen « starken » und « normalen » Gruppen untersucht. Die Analyse von acht Diskussionsmitschnitten ergab auf der kognitiven Ebene (d.h., was die diskutierten Inhalte betrifft), dass das am Wort orientierte Textverständnis die am häufigsten verwendete Lektüremethode war, obwohl die ästhetische und die analytische Methode zu genaueren Überlegungen führten. Auf dem Gebiet der sozialen Interaktion ergab sich, dass fast die Hälfte der Diskussionen unter den Klubmitgliedern dazu diente, mit der gestellten Aufgabe fertig zu werden und auf die Einwürfe der anderen Mitglieder zu reagieren. Die „starken“ Gruppen hatten die Tendenz, stärker divergierende Sinnbezüge herzustellen.