Les notes du traducteur des Voyages de Gulliver : détonation et « détonnement »

Fiche du document

Date

2002

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
Lumen : Selected Proceedings from the Canadian Society for Eighteenth-Century Studies ; vol. 21 (2002)

Collection

Erudit

Organisation

Consortium Érudit

Licence

Copyright © Canadian Society for Eighteenth-Century Studies / Société canadienne d'étude du dix-huitième siècle, 2002



Citer ce document

Benoit Léger, « Les notes du traducteur des Voyages de Gulliver : détonation et « détonnement » », Lumen: Selected Proceedings from the Canadian Society for Eighteenth-Century Studies / Lumen: Travaux choisis de la Société canadienne d'étude du dix-huitième siècle, ID : 10.7202/1012274ar


Métriques


Partage / Export

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en