The use of extracts in the teaching of literature in Russia L’extrait dans l’enseignement de la littérature, en russe et en français, dans la Russie d’aujourd’hui En Fr

Fiche du document

Date

2021

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiants
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/10.4000/reperes.4634

Collection

Archives ouvertes

Licence

info:eu-repo/semantics/OpenAccess




Citer ce document

Natalia Garvatskaya et al., « L’extrait dans l’enseignement de la littérature, en russe et en français, dans la Russie d’aujourd’hui », HAL-SHS : littérature, ID : 10.4000/reperes.4634


Métriques


Partage / Export

Résumé En Fr

There is a strong link between the configurations of the discipline and the place and functions assigned to extracts. This article explores the place of extracts in three different educational configurations: the teaching of literature, in Russia, separate from the teaching of the language; the teaching of French literature provided in schools specialising in French; the teaching of literature in a foreign language (bilingual education).

Il existe un lien fort entre les configurations disciplinaires et la place et les fonctions attribués à l’extrait. Cet article explore la place de l’extrait dans trois configurations didactiques différentes, l’enseignement de la littérature, en Russie, détaché de l’enseignement de la langue, l’enseignement de la littérature française dispensé dans le cadre des écoles spécialisées en français, l’enseignement de la littérature en langue étrangère, enseignée dans une perspective bilingue.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en