ÉCRITURES ET/EN MIGRATION(S) Expériences, tensions, transformations

Fiche du document

Date

2019

Périmètre
Langue
Identifiants
Collection

Archives ouvertes

Licences

http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/ , info:eu-repo/semantics/OpenAccess



Citer ce document

Delphine Leroy et al., « ÉCRITURES ET/EN MIGRATION(S) Expériences, tensions, transformations », HAL SHS (Sciences de l’Homme et de la Société), ID : 10670/1.f47837...


Métriques


Partage / Export

Résumé En Fr

This book, written after the completion of a local experiment (Stains, Seine Saint -Denis, France), includes theoretical aspects from experienced researchers but also, and this is what makes it so interesting, a situated approach rooted in practices, experiences and experiments. It examines both the social role of various institutions - school, university, art centre, community centre - and the place of individual players in the construction of representations of languages. It evokes idioms - based on their male and female speakers - that are often stigmatised and repressed in their relationship with 'the' norm, and sometimes liberated by creative practices or simply by their recognition.The result of a meeting between a small group of researchers, involved in various ways in the theme of writing and/or migration, and participants (students, teachers, children and parents of nursery school pupils, artists) in this project, which was then underway, it takes a number of different approaches, giving a polyphonic form to the issues of language and writing in migration.

Cet ouvrage, rédigé après l’achèvement d’une expérimentation locale (Stains, Seine Saint -Denis), comporte des aspects théoriques de chercheur·e·s expérimenté·e·s mais également, et c’est tout son intérêt, une approche située et ancrée dans des pratiques, expériences et expérimentations. Il interroge à la fois le rôle social de diverses institutions - école, université, centre d’art, maison de quartier- mais aussi la place de chaque acteur·trice dans la construction de représentations sur les langues. Il évoque des idiomes -en s’appuyant sur leurs locuteurs et locutrices- stigmatisées volontiers réprimées dans leurs rapports à « la » norme et parfois libérées par des pratiques créatives ou simplement par leur reconnaissance.Fruit de la rencontre d’un petit groupe de chercheur·e·s, impliqué·e·s de diverses manières dans la thématique des écritures et/en migration(s) et de participant·e·s (étudiant·e·s, enseignant·e·s, enfants et parents d’élèves de la maternelle, artistes) de ce projet alors en cours, il chemine à travers différents éclairages, donnant ainsi une forme polyphonique aux questions de langues et d’écritures en migrations.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets