"Allo Berkeley? Ici Lyon… Vous nous voyez bien?" Etude d'un dispositif d'enseignement-apprentissage en ligne synchrone franco-américain

Fiche du document

Date

7 juin 2007

Type de document
Périmètre
Langue
Identifiants
Collection

Archives ouvertes

Licence

info:eu-repo/semantics/OpenAccess




Citer ce document

Christine Develotte et al., « "Allo Berkeley? Ici Lyon… Vous nous voyez bien?" Etude d'un dispositif d'enseignement-apprentissage en ligne synchrone franco-américain », HAL-SHS : sciences de l'éducation, ID : 10670/1.hao17l


Métriques


Partage / Export

Résumé En Fr

This article describes a synchronous teaching/learning exchange between Masters degree students in teaching French as a foreign language at the University of Lyon 2 and intermediate-level French students at the University of California, Berkeley during the 2006-07 academic year. The desktop videoconferencing platform allowed face-to-face audiovisual communication as well as synchronous written chat. Based on observational and interview data, the study explores the impact of multimodality and synchronicity on learners' and tutors' responses to a series of eight online pedagogical modules and exchanges intended to develop students' linguistic ability and cultural knowledge. Analysis of the two corpora (French and American) shows a progressive adaptation to the particularities of desktop videoconferencing and the development of specific competencies : among the American learners of French, improvement in fluency and greater ease in taking the floor ; among the French teachers-in-training, development of a professional online persona and flexibility in their pedagogical stance.

Cet article se donne comme objectif de rendre compte d'une formation effectuée en 2006-2007 dans le cadre d'un dispositif d'enseignement-apprentissage en ligne synchrone à partir d'entretiens effectués auprès de ses usagers, à savoir des étudiants de master professionnel de l'Université de Lyon 2 et des étudiants de français américains de l'UC de Berkeley. Après avoir présenté le dispositif mis en place, nous cherchons à mettre en évidence l'impact de la multimodalité et de la synchronie dans les échanges pédagogiques en ligne. L'analyse des deux corpus (français et américain) montre une appropriation progressive de la communication via ce dispositif par les usagers, ainsi que le développement de compétences spécifiques : du côté des apprenants américains, une amélioration au niveau de la fluidité de la parole, de l'aisance dans la prise de parole, du côté des tuteurs français une appropriation de gestes professionnels liés à l'écoute et à la spontanéité dans la relation pédagogique.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Exporter en