Les logiciels d’apprentissage des langues peuvent-ils ignorer le TAL ?

Fiche du document

Date

14 juin 2023

Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/0248-9430

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2264-7791

Organisation

OpenEdition

Licences

All rights reserved , info:eu-repo/semantics/openAccess




Citer ce document

Georges Antoniadis, « Les logiciels d’apprentissage des langues peuvent-ils ignorer le TAL ? », Les Cahiers de l'APLIUT, ID : 10670/1.ii7ii8


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En

Les logiciels actuels d’apprentissage des langues sont, le plus souvent, peu performants didactiquement, car ils ne considèrent la langue que comme une suite de caractères. Si l’informatique peut être d’un grand secours pour l’apprentissage des langues, didacticiens et informaticiens n’admettent pas la même acception du terme « langue ». Pour les uns, il s’agit d’un système de concepts, pour les autres d’un système de formes. Cette différence s’explique lorsqu’on constate que l’informatique ne peut considérer que la forme de la langue alors que, pour la didactique, la forme n’est que la matérialisation des concepts qu’elle est censée représenter. Cette double approche est à l’origine de la plupart des imperfections des logiciels d’apprentissage des langues. Le Traitement Automatique de la Langue (TAL) est, à notre avis, la seule réponse à ce problème. Il permet de considérer les propriétés de la forme langagière et d’offrir aux didacticiens des outils de mise en œuvre de leur problématique. Plus qu’un élément de qualité, le TAL est le passage obligé pour que les logiciels d’apprentissage des langues enseignent la langue en tant que telle. Le système MIRTO tente de mettre en œuvre cette approche.

Current language learning softwares are, most often, hardly didactically efficient, since they consider language only as a string sequence. If data-processing can be of a great help for the learning of languages, the term “language” does not have the same meaning for didacticians and data-processing specialists. For the former it is a system of concepts, for the latter, a system of forms. This difference can be explained by the fact that data-processing, by definition, can take into account only the form of language whereas for didactics the form is only the materialisation of the concepts it is supposed to represent. Most of the imperfections of the language learning software are due to this dual approach. Natural Language Processing (NLP) is, in our opinion, the only answer to this problem. It makes it possible to take into account the properties of the linguistic form and to give didacticians tools to solve their problems. More than an element of quality, the NLP is a prerequisite for the language learning software to be able to teach language as such. The MIRTO system tries to work out this approach.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Exporter en