Approaching Linguistic and Cultural Diversity Through Texts and Discourses: Entering Through the Notion of "text genre" Appréhender la diversité langagière et culturelle au fil des textes et des discours : une entrée par la notion de « genre » En Fr

Fiche du document

Date

2019

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiants
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/10.4000/ilcea.7430

Collection

Archives ouvertes

Licence

info:eu-repo/semantics/OpenAccess



Sujets proches Fr

Gender studies Genre

Citer ce document

Monica Masperi et al., « Appréhender la diversité langagière et culturelle au fil des textes et des discours : une entrée par la notion de « genre » », HAL-SHS : études de genres, ID : 10.4000/ilcea.7430


Métriques


Partage / Export

Résumé En Fr

This paper is part of the researches initiated in the context of the IDEFI Innovalangues project (ANR-11-IDFI-0024, Masperi, 2011), based on the development of e-learning paths in foreign languages. These didactic implementations are conceived around video excerpts, selected on the basis of cultural values that designate them as representatives of the target language. In this context, the notion of “text genre” represents the pivotal idea at the centre of a didactic approach that strongly relies on fundamental research (in L1, but almost unexplored in L2), placing the oral language at the centre of its concern. In this paper we will discuss firstly one part of this didactic commitment that places itself, in some aspects, against the current of the L2 teaching practices of the last decades. Secondly, we will discuss the “oral language” as a teaching object, whose complexity appears to be even more evident as we attempt, as proposed here, to learn it without the mediation of the written language.

Cette contribution s’inscrit dans le cadre d’une recherche en didactique initiée au sein de l’IDEFI Innovalangues (ANR-11-IDFI-0024, Masperi, 2011) , portant sur la conception de parcours numériques de formation en langues. Ces réalisations didactiques s’élaborent autour de séquences vidéo sélectionnées sur la base de valeurs culturelles qui les désignent comme étant représentatives de la langue-culture cible. Dans ce contexte, la notion de « genre de texte » fait figure de concept-pivot autour duquel s’échafaude une approche didactique fortement adossée à la recherche fondamentale (en L1, mais quasiment inexplorée en L2) et qui place la langue orale au centre de ses préoccupations. Nous allons ici questionner d’une part ce parti-pris didactique qui se positionne, sous certains aspects, à contre-courant des pratiques formatives en L2 des dernières décennies. D’autre part nous interrogerons cet objet difficile d’enseignement-apprentissage qu’est l’« oral », dont la complexité apparaît d’autant plus manifeste que l’on tente, comme nous le proposons, de l’appréhender sans la médiation de l’écrit.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en