Reconstruire pour ne pas se détruire

Fiche du document

Date

2009

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Collection

Cairn.info

Organisation

Cairn

Licence

Cairn

Résumé Fr En De Es It

La réaction thérapeutique négative, l’absence de souvenir, le langage du corps, la perversité du groupe familial, les traumatismes précoces dominent et se conjuguent avec les mouvements dénégatoires qui attaquent la capacité de l’analyste à accompagner la patiente efficacement. La clinique retenue rassemble beaucoup des mouvements classiquement rencontrés chez les patients états-limites. Les processus psychiques spécifiques qui y sont mobilisés ne permettent pas de conduire à une fin ¬d’analyse où ce soient la gratitude, la confiance dans sa capacité à continuer le travail seul, le plaisir à investir son fonctionnement psychique qui l’emportent. L’enjeu permanent est de savoir qui va détruire qui. L’investissement du travail existe mais il n’est ni reconnu ni apprécié. Tout est dénigré dans la moindre tentative de l’analyste de faire avancer le processus, et sa patience et la confiance sont mises à mal. La tonalité dominante de la cure est celle d’une douloureuse destructivité, qui résiste à toute interprétation.

The negative therapeutic reaction, the absence of memories, body language, the perversity of the family group and early traumas prevail over and combine with denegatory reactions that attack the analyst’s capacity to efficiently accompany the patient. The clinical examples we have chosen illustrate many of the reactions classically encountered in borderline patients. The specific psychic processes that are triggered make it impossible to reach an end to analysis in which gratitude, confidence in one’s own capacity to continue this work alone and pleasure in investing one’s own psychic functioning prevail. The ongoing and permanent stake is knowing who will destroy whom. Investment of analytical work does take place but it is neither recognised nor appreciated. The slightest attempt on the analyst’s part to help the process move forward is completely denigrated and his patience and confidence are undermined. The overall tonality of treatment is that of a painful destructivity that resists all interpretation.

La reazione terapeutica negativa, l’assenza di ricordi, il linguaggio del corpo, la perversità del gruppo familiare, i traumi precoci dominano e si coniugano con i moti di diniego che attaccano la capacità dell’analista di accompagnare il paziente efficacemente. L’esempio clinico raggruppa molti movimenti incontrati classicamente nei pazienti limite. I processi psichici specifici in opera non permettono di condurre ad una fine di analisi in cui prevalgano la gratitudine e la fiducia nelle proprie capacità di continuare soli il lavoro, ed il piacere di investire il proprio funzionamento psichico. La posta in gioco permanente è : chi distruggerà chi ? L’investimento del lavoro esiste ma non è né riconosciuto né apprezzato. Tutto è denigrato al minimo tentativo dell’analista di far evolvere il processo e la sua pazienza e la sua fiducia vengono alquanto malmenati. La tonalità dominante della cura è quella di una dolorosa distruttività, che resiste ad ogni interpretazione.

Die negative therapeutische Reaktion, das Fehlen von Erinnerungen, die Körpersprache, die Perversität der Familiengruppe, die frühen Traumatisierungen begleiten und dominieren die verneinenden Bewegungen, die die Fähigkeit des Analytikers, die Patientin angemessen zu begleiten, in Frage stellen. Die hier versammelte Klinik stellt viele der negativen Bewegungen vor, die man klassischerweise bei Border¬linepatienten antrifft. Die spezifischen Prozesse, die hier in Gang kommen, ermögli¬chen es nicht, ein Analyseende zu erreichen, bei dem die Dankbarkeit, das Vertrauen in die eigene Fähigkeit, die analytische Arbeit allein weiterführen zu können, sowie das Vergnügen an der eigenen psychischen Arbeit dominieren würden. Es geht ständig darum, wer wen zerstören wird. Die Arbeit wird zwar besetzt, aber weder annerkannt noch geschätzt. Alles wird beim geringsten Versuch des Analytikers, den Prozess voranzubringen, schlecht gemacht und seine Geduld und das Vertrauen werden auf die Probe stellt. Die vorrangige Tonalität der Behandlung ist die einer schmerzhaften Destruktivität, die jeder Deutung Widerstand leistet.

La reacción terapéutica negativa, la ausencia de recuerdo, el lenguaje del cuerpo, la perversidad del grupo familiar, los traumatismos precoces dominan y se asocian con movimientos de denegación que atacan la capacidad del analista para acompañar eficazmente a la paciente. La clínica empleada contiene muchos movimientos clásicamente encontrados en pacientes estados-límites. Los procesos psíquicos específicos movilizados no permiten avanzar hacia el fin de análisis por eso no hay gratitud, ni confianza en la capacidad para continuar solo el trabajo emprendido, ni placer de cargar su funcionamiento psíquico. Lo que está en juego de manera permanente es saber quién va a destruir a quién. La carga del trabajo existe pero ni se reconoce ni se aprecia. Todo se denigra ante el mínimo intento del analista de avanzar en el proceso, y la paciencia y la confianza ceden terreno. La tonalidad dominante de la cura es la dolorosa destrucción, que resiste a cualquier interpretación.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en