19 août 2015
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/10.7202/019925ar
Maria Zimina, « Interactions dans l'espace textuel multilingue », HAL-SHS : linguistique, ID : 10.7202/019925ar
L’article présente les résultats d’une série de recherches consacrées au développement d’une nouvelle famille d’outils d’exploration textométrique intertextuelle. L’utilisation de ces outils dans le contexte multilingue est illustrée par des échantillons de ressources traductionnelles obtenues à partir du corpus parallèle français/anglais de la Convention de sauvegarde des Droits de l ’ Homme . Les perspectives ouvertes par cette approche offrent aux traducteurs, enseignants en langues étrangères, terminologues, lexicographes, etc., des moyens automatisés pour explorer la structure des équivalences lexicales dans les corpus de traduction.