Convergences et divergences des trois cultures de l'information (Info-doc, Info-média, Info-data) : deux corpus de textes sous la loupe d'ALCESTE: rapport de recherche de la Tâche 1 « Epistémologie et cartographie », de l’ANR TRANSLIT

Fiche du document

Date

30 juin 2017

Type de document
Périmètre
Langue
Identifiants
Collection

Archives ouvertes

Licences

http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/ , info:eu-repo/semantics/OpenAccess




Citer ce document

Eric Delamotte et al., « Convergences et divergences des trois cultures de l'information (Info-doc, Info-média, Info-data) : deux corpus de textes sous la loupe d'ALCESTE: rapport de recherche de la Tâche 1 « Epistémologie et cartographie », de l’ANR TRANSLIT », HAL-SHS : sciences de l'information, de la communication et des bibliothèques, ID : 10670/1.u60n08


Métriques


Partage / Export

Résumé En Fr

The Task 1 of the ANR TRANSLIT project consisted on a transversal analysis of scientific, professional and institutional fields of the three information literacies: documentary information, computer and media. By the analysis and observation of texts issued by these three fields, called info-doc, info-data and info-media, the aim was to try to identify the convergences and discrepancies, the circulation of notions and to understand knowledge production dynamics at work in these fields. To do this, we analysed the corpus using textual analysis methods with a well-known tool: Alceste, a speech analysis software developed by Max Reinert and the CNRS (The National Centre for Scientific Research). The aim was to provide a deeper understanding of the orientation of texts and to be able to answer several questions: which are the terms, notions, authors and devices associated to information in the three fields? Which spannings and overlaps emerge from the comparison? Which aspects remain irreducible to a single discipline? Basing on which focal points can we define a transliteracy?

La Tâche 1 du projet ANR TRANSLIT a consisté en une analyse transversale des champs scientifiques, professionnels et institutionnels des trois cultures de l’information : info-documentaire, informatique et médiatique. Par l’analyse et l‘observation de textes issus de ces trois domaines, surnommés info-doc, info-data et info-media, il s’agissait de tenter de repérer les convergences et divergences, la circulation des notions et de comprendre les dynamiques de production de savoirs, à l’oeuvre dans ces domaines. Pour ce faire, nous avons utilisé les méthodes de l’analyse textuelle de corpus, avec un outil reconnu, Alceste, logiciel d’aide à l’analyse des discours, développé par Max Reinert et le CNRS. Il s’agissait d’apporter une connaissance sur ce que sont les orientations des textes et de pouvoir offrir des éléments de réponse à plusieurs questions : quels sont les termes, notions, auteurs et dispositifs associés à l’information dans les trois domaines ? Quels enjambements et recouvrements émergent de la comparaison ? Quels éléments restent irréductibles à une seule discipline ? A partir de quels points de convergence définir une translittératie ?

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en