The gift for languages : scientific approches and social representations Etre doué pour les langues : approches scientifiques et représentations sociales En Fr

Fiche du document

Date

1 janvier 1999

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiants
Collection

Archives ouvertes



Sujets proches Fr

Interprétations

Citer ce document

Myriam Pereiro, « Etre doué pour les langues : approches scientifiques et représentations sociales », HAL-SHS : linguistique, ID : 10670/1.uyijqa


Métriques


Partage / Export

Résumé En Fr

Not available

Le don des langues est une notion aussi difficile à définir que l’intelligence. La littérature scientifique n'est d'ailleurs pas unanime sur le rôle que joue cette dernière dans l'apprentissage d'une langue étrangère. Dans le but de mettre à jour les différentes caractéristiques qui constituent le don des langues, l'auteur a recherché les points de vue de divers linguistes, psychologues et didacticiens puis a travaillé sur soixante entretiens afin de retrouver les représentations populaires du don des langues. Il semble que les représentations du don des langues ainsi que les représentations de l'apprentissage d'une langue varient d'un individu à l'autre en fonction, entre autres, de la nationalité, du sexe et de la formation professionnelle. Cette diversité des représentations plaide en faveur d'un enseignement qui laisse la place à un apprentissage en autonomie mais qui s'attache aussi à corriger les représentations qui peuvent nuire à l'apprentissage de la langue étrangère. par ailleurs, il découle de l'étude des attitudes face à différentes langues étrangères que le fait d'imposer une langue étrangère dite difficile à des enfants soi-disant doués est une décision peu justifiable en termes de didactique des langues.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en