L’Homme qui plantait des arbres, de Jean Giono : une adaptation et des usages scolaires singuliers

Fiche du document

Date

2021

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Collection

Cairn.info

Organisation

Cairn

Licence

Cairn




Citer ce document

Patricia Richard-Principalli, « L’Homme qui plantait des arbres, de Jean Giono : une adaptation et des usages scolaires singuliers », Le français aujourd'hui, ID : 10670/1.x26osx


Métriques


Partage / Export

Résumé 0

L’Homme qui plantait des arbres, de Jean Giono, figure continument dans la liste ministérielle de référence en littérature pour le cycle 3, depuis 2002 jusqu’à aujourd’hui, sous la forme d’une édition jeunesse recommandée, la collection « Folio Cadet », illustrée par Willi Glasauer. L’étude décrit ainsi un processus « juvénilisation » en deux étapes : d’abord par la publication en édition jeunesse, ensuite par l’introduction à l’école de cette édition via la préconisation ministérielle. Elle interroge cette adaptation et ses effets, en envisageant les caractéristiques du texte originel liées au contexte de son écriture. Elle montre également que l’adaptation, pour la collection de Gallimard, d’un texte initialement destiné à un lectorat adulte n’est ni réécrite, ni abrégée, ni traduite, révélant ainsi le rôle de cette adaptation dans l’usage que l’école fait du texte. Les zones d’ambigüité dont jouent l’auteur comme le texte, mais aussi l’édition jeunesse, expliquent à nos yeux le succès de cette œuvre, régulièrement étudiée à l’école primaire, dans un contexte d’urgence environnementale qui l’actualise.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en