Chaînes de référence et lisibilité des textes : le projet ALLuSIF

Fiche du document

Date

2017

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Collection

Cairn.info

Organisation

Cairn

Licence

Cairn



Sujets proches Fr

Chaînes mécaniques

Citer ce document

Amalia Todirascu et al., « Chaînes de référence et lisibilité des textes : le projet ALLuSIF », Langue française, ID : 10670/1.xofeay


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En

Nous étudions les indicateurs de la cohésion (chaînes de référence et anaphoriques) par rapport à la complexité des textes au sein de deux corpus français qui s’adressent à plusieurs types de public (enfants/adultes pour le premier, apprenants de FLE pour le second). Cette étude a comme objectif la modélisation des aspects de cohésion textuelle des textes en vue de faciliter leur accessibilité pour les lecteurs. Pour ce faire, nous avons annoté les chaînes de référence dans les deux corpus. Nous comparons les propriétés de ces chaînes (longueur, nature des maillons, fonctions syntaxiques), en relation avec le niveau de difficulté, dans des textes informatifs et narratifs.

We study the cohesion markers (such as reference chains and anaphora), and their relation with text complexity, in two corpora addressing various audiences (children/adults for the first, French L2 learners for the second). This study aims to model some aspects of text cohesion to improve text readability for target lecturers. First, we annotate reference chains in the two corpora. We compare the properties of these chains (such as length of chains, type of mentions, syntactic functions), according to text complexity, in informative and narrative texts.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en