Bilinguisme chez des autistes de haut niveau et chez des Asperger: Bilinguisme et plurilinguisme chez des autistes de haut niveau et chez des Asperger :vers une rigidité lexicale caractéristique de l'Aspergeren tâche de dénomination d'action

Fiche du document

Date

9 octobre 2007

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiants
Collection

Archives ouvertes

Licence

info:eu-repo/semantics/OpenAccess




Citer ce document

Karine Duvignau et al., « Bilinguisme chez des autistes de haut niveau et chez des Asperger: Bilinguisme et plurilinguisme chez des autistes de haut niveau et chez des Asperger :vers une rigidité lexicale caractéristique de l'Aspergeren tâche de dénomination d'action », HALSHS : archive ouverte en Sciences de l’Homme et de la Société, ID : 10670/1.z6sw7y


Métriques


Partage / Export

Résumé En Fr

We are interested in the production of lexical-semantic approximations in first vs in second language acquisition. We specifically examine the production of second language learners in comparison with that of autistic children and of persons with Asperger Syndrome which begin learning a second language. To do so, we adopt two scientific avenues of research: the cross-linguistic way and the transpathological way (in both a linguistic and psycholinguistic dimension). Our protocol gives us the opportunity to prove the presence of similar semantic approximations in several languages: Japanese, Vietnamese, Medumba, Russian, Polish, German...Thus, we are in the position to prove the robustness of “lexicalsemantic approximations” as a basic cognitive component in the way that different types of speakers handle lexicalisation processes, whether they are pathological or not.

Notre étude s'intéresse à la production d'énoncés de type métaphorique, dans une double voie : langue première (L1) vs langue seconde (L2) et cela dans le développement normal et dans le cadre des TED (Syndrome d'Asperger et autisme de haut niveau).Notre projet propose une mise en synergie novatrice en associant deux voies de recherche souvent coupées l'une de l'autre : la voie translinguistique et la voie transpathologique. Il s'agit d'étudier, avec un éclairage essentiellement linguistique mais aussi psycholinguistique les formes linguistiques qui manifestent la capacité à saisir la ressemblance entre des phénomènes et plus précisément des actions.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en