Le récit en interaction en français, en espagnol et en italien : quelles stratégies proposer à des apprenants de Français Langue Étrangère ?

Fiche du document

Date

28 juin 2024

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiants
Collection

Archives ouvertes



Citer ce document

Carole Etienne et al., « Le récit en interaction en français, en espagnol et en italien : quelles stratégies proposer à des apprenants de Français Langue Étrangère ? », HAL-SHS : sciences de l'éducation, ID : 10670/1.l6jq4g


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr

A partir de récits écologiques recueillis in situ dans différentes interactions, cet article présente leurs principales caractéristiques et la manière dont ils peuvent être identifiés par un apprenant de français. Alors que le récit émerge au cours de l’interaction, qu’elle soit professionnelle ou privée, l’apprenant a besoin de comprendre à quel moment le locuteur quitte la situation actuelle pour rapporter un événement antérieur et quand ce récit se termine pour revenir au présent. Nous explorerons le récit dans deux autres langues romanes, l’espagnol et l’italien, afin de dégager, à partir des similitudes et différences observées, des stratégies applicables à l’enseignement de l’oral en Français Langue Étrangère (FLE).

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en