Les signes médiateurs de signes dans un dialogue père-fils : plurisémioticité, méta communication, médiation

Fiche du document

Date

4 octobre 2006

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiants
Collection

Archives ouvertes

Licence

info:eu-repo/semantics/OpenAccess




Citer ce document

Christian Hudelot et al., « Les signes médiateurs de signes dans un dialogue père-fils : plurisémioticité, méta communication, médiation », HAL-SHS : linguistique, ID : 10670/1.pqi5u6


Métriques


Partage / Export

Résumé En Fr

Language is usually conceived of as a mediation between the subject, the other and the world. But it is less common to refer to other semiotic forms such as body and voice, even less to consider their participation in the joint mediation game. We have adapted this intersemiotic perspective to analyse three extracts of a videotaped interaction between a father and his young son. The study shows how gestures, mimics and vocal signs articulated between themselves and with verbal signs to achieve intercomprehension, teaching-learning activities, and self construction of knowledge.

Alors que langage est souvent perçu comme médiation entre le sujet, autrui et le monde, il est moins courant de prendre en compte les autres sémiotiques, corporelles, vocales, verbales, moins encore de les considérer comme participant à un jeu de médiation les unes par rapport aux autres. L'adoption de cette perspective intersémiotique pour l'analyse d'une interaction vidéoscopée entre un père et son fils permet de voir comment les signes mimo-posturo-gestuels s'articulent entre eux et/ou avec les signes verbaux pour manifester un sens concret dans une interaction particulière. La présentation de trois épisodes permet de montrer comment cette médiation peut servir l'intercompréhension, l'enseignement-apprentissage et l'auto-construction des connaissances.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en