Traductologies féministes

Fiche du document

Date

18 janvier 2021

Types de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Source

GLAD!

Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2551-0819

Organisation

OpenEdition

Licences

https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess

Résumé 0

Ce numéro accueille un dossier issu du projet de recherche FELiCiTE (Féminismes en Ligne : Circulations, Traductions, Éditions) initié à Lyon en septembre 2018. FELiCiTE est née du constat que les questions de genre restent sous-problématisées dans les études de traduction, et du désir de penser une traductologie spécifiquement féministe. This issue features a dossier guest edited by the FELiCiTE (Online Feminisms: Circulations, Translations, Editions) research project initiated in Lyon in September 2018. FELiCiTE arose from the observation that gender issues remain under-problematised in translation studies, and from the will to think about specifically feminist translation studies.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en